Обходя дома, рынки и площади города, аль-Фарук (прозвище Умара رضي الله عنه) перебирал в уме лучших из лучших сподвижников Посланника Господа ﷺ, чтобы назначить одного из них командующим армией для отправления в поход на Ахваз (ныне город на юго-западе Ирана). Наконец его осенило, и он радостно воскликнул: «Я одержу с ним победу! Да, именно с ним я одержу победу, если на то будет воля Аллаhа ﷻ».
Утром следующего дня Умар رضي الله عنه призвал к себе Саламу ибн Кайса аль-Ашджаи и сказал ему: «Я назначаю тебя командующим армией, выступающей в поход на персидский город Ахваз. Когда вы встретитесь с врагом из числа язычников, то призовите их к Исламу. Если они примут веру, то предоставьте им выбор. Если они пожелают остаться в своих жилищах и не захотят воевать на вашей стороне против других язычников, тогда они обязаны выплачивать закят (обязательная милостыня для нуждающихся) и не будут иметь права на часть военной добычи. А если же они пожелают сражаться вместе с вами, то будут иметь такие же права, что и вы, выполняя такие же обязанности.
Тех, кто не пожелает принять веру, оставьте в покое, с условием выплаты джизьи (налог, который возлагался на немусульман в счёт мусульманского государства в обмен на их защиту и неприкосновенность имущества. Этим налогом облагались только совершеннолетние, свободные мужчины, которые находятся в здравом рассудке. Не обязаны были его платить больные, дети, женщины, рабы, старики. Выплата джизьи давала возможность им жить под покровительством и защитой мусульманского государства, а также гарантировала свободу исповедования ими своих традиционных религий. – Ред.).
Одержав победу в сражении, не допускайте излишней жестокости, не будьте вероломными, никого не истязайте и не убивайте детей».
Салама ответил: «Слушаюсь и повинуюсь, о правитель правоверных!»
Крепко пожав ему руки, Умар رضي الله عنه тепло проводил его в поход и обратился с мольбой о помощи ко Всевышнему Господу.
Умар رضي الله عنه прекрасно осознавал величину и тяжесть задачи, возложенной на плечи Саламы и его воинов. Ахваз представлял собой гористую местность, сильно пересечённую и с труднопроходимыми дорогами. В этом районе, расположенном к востоку от Басры, было много крепостных укреплений, и его населяли известные своей стойкостью и отвагой курды.
Войску Саламы необходимо было завоевать этот район либо установить над ним контроль, чтобы прикрыть тылы и город Басру от нападения персов и помешать им превратить Ахваз в свой военный плацдарм с целью создания постоянной угрозы миру и безопасности Ирака.
Едва вступив на территорию Ахваза, войска мусульман сразу же начали упорную борьбу с суровыми природными условиями этого края. Воины с трудом пробирались через крутые и скалистые горы, жестоко страдали от дизентерии в обширных и заражённых болотах. Им приходилось днём и ночью сражаться с полчищами смертельно опасных ядовитых змей и скорпионов. Однако необычайно высокий моральный дух Саламы ибн Кайса воодушевлял всех его воинов, и любые испытания казались им простыми, а труднопроходимые дороги лёгкими. Время от времени Салама обращался к воинам с проникновенными словами, которые глубоко проникали в душу каждого, кто их слышал. По ночам он читал аяты Корана, чей Божественный свет изливался на всех воинов, осеняя их благодатью.
Точно следуя повелению правителя правоверных, при встрече с жителями Ахваза Салама ибн Кайс сразу же предложил им принять религию Всевышнего Господа. Однако они категорически отказались сделать это. Тогда он призвал их выплатить джизью, но они высокомерно отвергли и это предложение. После этого войску мусульман не оставалось ничего другого, кроме как начать против них боевые действия.
Развернулись жесточайшие и кровопролитные сражения; обе стороны проявляли невиданные ранее чудеса героизма и стойкости, примеры которым с трудом можно было найти в истории всех предыдущих войн. В итоге всех этих сражений верующие одержали блестящую победу, а язычники потерпели сокрушительное поражение.
По завершении боевых действий Салама ибн Кайс приступил к дележу трофеев между воинами. Обнаружив среди добычи ценную и редкую драгоценность, Салама счёл правильным отнести её в качества подарка Умару ибну аль-Хаттабу رضي الله عنه. Поэтому, обратившись к воинам, он сказал:
– Если эту ценную вещь поделить между всеми вами, то тогда каждому почти ничего не достанется. Устроит ли вас, если мы отошлём её правителю правоверных?
– Да, – ответили воины.
Положив драгоценность в ларец, Салама выбрал человека из своего племени Бану Ашджаа и приказал ему:
– Ты и твой слуга отправляйтесь в Медину, сообщите правителю правоверных о нашей победе, а затем порадуйте его этим подарком.
Человек из племени Бану Ашджаа рассказывал: «Прибыв со своим слугой в Басру, на данные нам Саламой средства мы купили двух верховых животных и погрузили на них необходимые в дороге припасы. После этого мы сразу же отправились в путь. Прибыв в Медину, я стал расспрашивать о правителе правоверных. Вскоре я обнаружил его раздающим пищу нуждающимся. Подобно пастуху, он стоял, опираясь на свой посох. Заглядывая в миски людей, он говорил своему слуге: “Ярфаа, положи этим людям мясо. А этим добавь хлеба, похлёбки…”
Увидев нас, он сказал: “Садитесь”. Мы сели спереди людей, нас также угостили едой, и мы с удовольствием поели.
Когда все насытились, он приказал: “Ярфаа, собери миски”. Затем он пошёл, и мы последовали за ним. Умар رضي الله عنه вошёл в свой дом, я попросил разрешения войти, и он позволил мне сделать это. Войдя в дом, он сел на циновку, откинувшись на две кожаные подушки, набитые мягким волокном. Он предложил мне одну из них, и я сел на неё. Повернувшись в сторону занавески за своей спиной, он приказал: “Умму Кульсум, подай обед”. Я подумал про себя: “Интересно, какую же пищу ест сам правитель?” На обед ему подали лепёшку с растительным маслом и солью грубого помола. Обратившись ко мне, он велел: “Ешь”. Подчинившись, я немного поел. После еды он приказал, чтобы нас напоили. Нам подали чашу с ячменным напитком, он сказал: “Сначала подайте гостю”. Когда мне поднесли напиток, я взял чашу, немного отпил из неё и обнаружил, что мой домашний напиток лучше и приятнее на вкус. После этого Умар رضي الله عنه утолил свою жажду и затем произнёс:
– Хвала Аллаhу ﷻ, Который накормил нас – и мы насытились, напоил нас – и мы утолили жажду.
Обратившись к нему, я сообщил:
– Я прибыл к тебе с посланием, о правитель правоверных.
– Откуда? – спросил он.
– От Саламы ибн Кайса, – ответил я.
– Приветствую Саламу ибн Кайса и его посланца. Поведай мне о положении войска.
– Как тебе будет угодно, о правитель правоверных, – сказал я.
После этого я сообщил ему о победе и подробно рассказал о положении армии.
– Хвала Аллаhу ﷻ! – воскликнул он.
А затем спросил:
– А что это у тебя в руках?
Я ответил:
– Всевышний помог нам одержать победу над нашим врагом, и среди добычи Салама обнаружил это украшение. Он предложил воинам разрешить отправить его вам. Все согласились.
Затем я придвинул к нему ларец. Открыв его и увидев там переливающиеся драгоценные камни красного, жёлтого и зелёного цветов, он вскочил со своего места и швырнул ларец на землю. Всё его содержимое разлетелось во все стороны.
Повернувшись ко мне, он строго сказал: “Собери всё это”. А своему слуге Ярфаа он приказал: “Бей его, да побольнее!” Я стал собирать всё, что высыпалось из ларца, а Ярфаа в это время бил меня. Затем он сказал: “Поднимись, нечестивец, а ты, Ярфаа, прекрати бить его”.
После этого он обратился ко мне:
– Клянусь Аллаhом ﷻ, если воины разойдутся до того, как между ними разделят эту ценность, то я обязательно позабочусь о том, чтобы с тобой и твоим приятелем случилось страшное бедствие.
Я без малейшего промедления отправился в обратный путь. Прибыв к Саламе, я сказал:
– Не было мне благодати Господа в том, что ты возложил на меня. Немедленно подели между воинами эти драгоценности, пока меня и тебя не постигла страшная беда.
Затем я всё ему подробно рассказал. Салама не сошёл со своего места, пока не поделил всё между воинами.
Адиль Ибрагимов