Богатство народа – его красота и традиции

Каждый народ имеет свою историю, традиции и обычаи, свой язык, наряды, украшения... Мало что сохранилось неизменённым до наших дней. Немногим перешли по наследству от наших прабабушек и прадедушек их атрибутика и горское воспитание, которое учило ценить то, что дал Всевышний, и быть стойкими, несмотря на все тяготы.

статья опубликована в номере: 24 (565) / от 15 декабря 2018 (Раби уль-ахир 1440 г.)
38

Нам перешла лишь малая часть той великолепной культуры, которая стала достоянием республики. Истории наших стариков о том, какую они прожили тяжёлую жизнь, как они добывали еду, готовили и одевались, уходят глубоко в прошлое. А их национальная одежда и посуда ценятся как антиквариат и хранятся в музеях. Почему всё ценное из жизни наших старших молодёжь хочет оставить в прошлом?

 

Ведь там было немало хорошего и полезного. Они научились многому сами, трудились в поте лица, чтобы прожить данную им жизнь достойно, не забывая при этом ценить и благодарить Всевышнего за все блага. Ценили каждый кусок хлеба и глоток воды, обучали ремеслу сыновей и дочерей. Несмотря на все трудности, они были счастливее нас.

 

Было уважение к родителям, не было депрессий, а браки были крепкими и счастливыми. В наше время многие в поисках лучшей жизни оставляют свои сёла и уезжают в большие города, забывают историю своих предков, их наставления, традиции и язык. Когда рождается ребёнок, родители не считают нужным учить его родному языку, считая, что его можно и потом выучить, главное – знать русский язык, чтобы легко мог общаться с другими детьми в детсаду и школе. 

 

Лично для меня остаётся очень актуальным вопрос родного языка в детских образовательных учреждениях. Когда в многонациональной стране уходит в прошлое и забывается родной язык, затрагивается и самобытность народов. Будет жаль, если будущее наше поколение и вовсе перестанет говорить, писать и читать на родном, не будет знать историю своего народа, нации. Во времена моей учёбы в школе родной язык ставили первым или последним уроком.

 

Дети часто прогуливали его. К большому сожалению, ни директор, ни родители, ни сами ученики не относились серьёзно к этому предмету, он был им неинтересен и не нужен. Это наша вина, вина общества, что не привили 
должного интереса, забыли свои корни, откуда родом. Недостаточно сказать, что ты принадлежишь к определённой национальности и относишься к какому-то народу, необходимо любить свой язык, знать историю своей нации.

 

В Интернете можно найти образцы национальной одежды, которую шьют на заказ и за немалые деньги. Платки, пояса, браслеты, чохто, расшитое монетами. Жаль, что мы не ценили и считали старьём то, что с такой любовью оставляли нам наши бабушки, а мы их хранили как попало и выбрасывали после того, как их съедала моль. Мы не научились трепетному и бережному отношению, а между тем сколько труда было вложено во всё это. Уважаемые друзья, уважаемые читатели! Не забывайте, кто вы, откуда родом, говорите на родном языке, учите ему своих детей и внуков и не дайте исчезнуть вашим прекрасным традициям. 

 

РАХМАТ АБДУЛВАГАБОВА

Также в рубрике

Счастливая семья

Ах, эти соцсети! Что бы мы без них делали и как существовали бы! Сейчас вся жизнь выкладывается там. О том, что

Соломоново решение, или Поворот в нужную сторону

«Это не твоё. Ты создан для другого. Я знаю, что тебе нужно. Ты не понимаешь. Мы тебе правду говорим, со стороны

Перепост. Что такое хорошо, а что такое плохо?

С распространением социальных сетей в нашу жизнь вошло много новых определений и терминов. И если к новым

Богатство и бедность

Мы видим сегодня, как некоторые люди – кто-то по невежеству, кто-то целенаправленно – создают ложное