Ислам на родине итальянской мафии
Отчасти это правда, ведь именно здесь появилась мафиозная группировка «Коза Ностра», жестокость которой известна далеко за пределами Апеннинского полуострова.
Но так было не всегда, и даже сегодня, гуляя по улицам Сиракуз или Палермо, вы встретите остатки ранее господствовавшей на острове цивилизации. Тысячу с лишним лет назад цветущие города Сицилии украшали минареты мечетей, на улице слышалась арабская речь, а сам остров находился во власти Сицилийского эмирата…
Пятимиллионное население современной Сицилии проживает в нескольких крупных городах и сотне-другой посёлков, часть из которых до сих пор носит пришедшие из арабского языка названия. К примеру, город Корлеоне, получивший мировую известность благодаря трилогии «Крёстный отец», назывался Курлиюн, а вулкан Этна именовался «Джабалю Нар», по-арабски «Гора огня».
Арабы-мусульмане появились на острове ещё во второй половине VII века. Постепенно власть мусульман распространилась на всю Сицилию. Примерно с IX по XI век здесь существовал Сицилийский эмират.
Мусульмане провели земельную реформу, заменив традиционные со времён Римской империи большие плантации мелкими хозяйствами, улучшили систему ирригации, а также начали выращивать на острове цитрусовые (апельсины, лимоны), миндаль и сахарный тростник.
Как это часто бывает, внутренние распри привели к ослаблению и дроблению эмирата на мелкие княжества, лидеры которых прибегали в своих междоусобицах к помощи нормандских наёмников. В конце концов, норманны и захватили полностью власть над Сицилией, ликвидировав остатки эмирата к 1091 году.
Но даже после этого арабский в течение как минимум века оставался одним из государственных языков, а его следы сохраняются в современном сицилийском языке.
Большинство памятников архитектуры норманнского периода содержат черты арабо-мусульманского влияния. Вот, к примеру, типично арабская колокольня монастыря Сан-Джованни-дельи-Эремити в Палермо. На одной из колонн Кафедрального собора в Палермо до сих пор сохранилась арабская надпись. А куфические надписи имеются и на стенах Куба – загородного дворца сицилийских королей в Палермо.
В 1184–1185 гг. Сицилию, находившуюся уже под властью христиан, посетил поэт и путешественник Ибн Джубейр. Он побывал в нескольких городах, но наибольшее впечатление на него оказал «самый красивый из городов Сицилии – столица их государства».
«Мусульмане называют его ал-Мадина, а христиане – Палермо. В нём живут мусульмане-горожане; здесь они имеют мечети и рынки, располагающиеся во многих пригородах. Все прочие мусульмане живут в селениях, деревнях и других городах – Сиракузах и иных», – писал Ибн Джубейр.
Он поведал, как по прибытию в город их встретила стража, которая отвела делегацию на приём к местному высокопоставленному вельможе. «Тот человек, который замещал короля, вышел к нам торжественным шагом в сопровождении двух слуг, которые держали полы его одежды. Мы увидели перед собой старца с длинными белыми усами, исполненного достоинства. Он спрашивал нас о цели [нашего прибытия] и о нашей стране, свободно изъясняясь на арабском языке, на котором мы ему и отвечали. Он благосклонно отнёсся к нам и отпустил нас, закончив свои приветствия и вопросы. Мы были восхищены его отношением», – вспоминал путешественник.
«Мусульмане в этом городе сохраняют некоторые остатки своей веры; они посещают многие свои мечети и совершают молитву по ясно слышимому призыву. Они живут в пригородах, отдельно от христиан; посещают рынки и торгуют на них. Пятничной молитвы они не совершают, ибо проповедь им запрещена. Но в праздничной молитве им разрешена проповедь; в ней призывают благословение на халифа.
У них есть кадий, к которому они обращаются со своими тяжбами, и главная мечеть, куда собираются на молитву и об освещении которой в этот благословенный месяц они очень заботятся. А обычных мечетей здесь так много, что их невозможно сосчитать; по большей части они являются местами собраний для обучающих Корану», – делился он впечатлениями.
Правитель острова, по словам ибн Джубейра, владел арабским: читал и писал на нём, а также «замечательно» относился к мусульманам.
«Он прекрасно обходится с ними, выбирая себе из их числа слуг и евнухов; и все они, или по крайней мере большая их часть, тайно сохраняют свою веру, оставаясь преданными установлениям Ислама. Король полностью доверяет мусульманам и полагается на них в своих делах и заботах до такой степени, что даже управляющий его кухней – мусульманин», – рассказывал удивлённый путешественник.
Пробыв в Палермо семь дней, он отправился далее и, достигнув города Атрабунш, застал окончание поста в священный месяц Рамадан.
«Мы молились в этот благословенный праздник в одной из мечетей Атрабунша вместе с некоторыми жителями города. Мы совершили здесь молитву как иноземцы. Жители города отправляются в свою молельню вместе с городским головой; они идут с барабанами и трубами. Мы были удивлены этим и тем, что христиане относились к этому снисходительно», – писал Ибн Джубейр.
Последствия распада эмирата и потеря мусульманами власти на острове вкупе с ростом давления на общину со стороны местных правителей сказывались неблагоприятно, год за годом уменьшая численность исповедующих Ислам на Сицилии, пока, наконец, их остатки в XIII веке не были окончательно выселены вглубь Апеннинского полуострова.
Роберт Курбанов