поделиться

Как обращаться к незнакомому человеку?

При обращении к знакомому человеку мы называем его имя (отчество, фамилию), которым его нарекли при рождении.

Это и является одной из функций имени. Поэтому с обращением к знакомому человеку у нас не возникает проблем. А как же обращаться к человеку, если он нам незнаком и мы не знаем его имени? 

У большинства народов есть свои устоявшиеся правила, которых следует придерживаться при обращении к незнакомому человеку. Во многих странах существуют традиции, формировавшиеся столетиями, которые принято соблюдать в таких случаях.

Однако в современном русском языке не существует общепринятой формы такого обращения. В качестве универсальной формы для этой цели в нашей стране часто используют обращение «девушка» – к женщине и «молодой человек» – к мужчине, а если обращаются к пожилым людям, некоторые для этого используют слова «мужчина» и «женщина».

Как известно, в русском языке также не существует устоявшейся формы нейтрального обращения, потому что вместе с изменением общества меняется и язык. Например, в дореволюционной России существовали более-менее нейтральные обращения «сударь» («сударыня») и «господин» («госпожа»). После революции 1917 года эти обращения по понятным причинам прекратили своё существование. Принятая в Советском Союзе в качестве универсальной форма обращения «товарищ», в том числе к незнакомому человеку, тоже исчезла из русского языка вместе с распадом СССР.

Те, кто совершал паломничество к святыням Ислама в Саудовской Аравии, заметили, что там к незнакомому человеку практически все обращаются фразой «хаджи» (к женщине – «хаджия»), что в переводе с арабского языка означает «паломник, совершающий хадж». Так в Мекке и в Медине могут обращаться к любому человеку, даже если он не является паломником. 

В Дагестане, насколько мне известно, также нет общепринятых универсальных форм обращения к незнакомому человеку. Возможно, в национальных языках есть слова, которые представители той или иной национальности используют для этой цели в разговоре между собой. Однако в русском языке, на котором большинство дагестанцев общаются между собой, таких общепринятых фраз не наблюдается, если не учесть тех же самых «девушка», «молодой человек», «мужчина» и «женщина», которые мы упомянули выше. 

С точки зрения Ислама для обращения к незнакомому человеку необходимо выбирать такие слова, которые не обидят его, не унизят его достоинства. Также стоит обратить внимание на то, что, обращаясь к незнакомому человеку, нельзя произносить слова, содержащие ложь, или проявлять фамильярность. 

Имам ан-Навави в своей книге «Аль-Азкар» пишет об этом следующее: «К незнакомому человеку следует обращаться с такими словами, которые не причиняют ему вреда (не содержат оскорбления и т.п.), не произнося лживых слов и не проявляя излишнего дружелюбия. 

С учётом положения обращающегося и того, к кому обращаются, в подобных случаях можно сказать: “О брат мой”, “О учёный”, “О бедняк”, “О мой господин”, “О человек в такой-то одежде”, “О хозяин лошади (верблюда)”, “О человек с мечом (копьём и т.д.)”».

От Хариса ибн Зайда передаётся, что Джарийа аль-Ансари رضي الله عنه сказал: «Мне приходилось находиться в обществе Пророка ﷺ, и если он не помнил имени человека, то, обращаясь к нему, говорил: “О Абдуллах (о раб Аллаhа )”» (ат-Табарани).

Исходя из всего вышеприведённого, можно сказать, что и в Исламе тоже нет единой универсальной формы обращения к незнакомому человеку. Для этой цели можно использовать подходящие слова, которые не содержат ложь и не обидят его. 
 

Нурмухаммад Изудинов