Отношение дагестанских учёных к книгам имама Ша’рани
Даже в самые тяжёлые годы войны и репрессий учёные из Дагестана не прекращали чтение и изучение трудов имама Ша’рани. В качестве примера приведём следующие случаи. Первый пример: шейх Шуайб аль-Багини (да освятит Аллах ﷻ его душу) в своей книге «Табакату хаваджкан» в биографии учёного Хаджиява, сына хаджи Дибира из с. Гонох Карахского общества (ныне Чародинский район РД), бывшего наибом имама Шамиля (да смилуется над ним Аллах ﷻ), пишет: «Он всегда брал с собой книгу любимца Аллаха ﷺ и познавшего Его Абдуль-Ваххаба Ша’рани «Латаиф уль-Минан аль-Кубра».
Он практиковал то, что было в ней изложено, по мере своих сил, независимо от того, было ему легко или трудно». Второй пример. Внук известного учёного Шафи Сугури Абдураззак, который принимал участие в восстании 1877 года в Дагестане и был сослан в Сибирь, находясь на чужбине и преодолевая сибирский холод, переписал книгу имама Ша’рани «Мизан аль-Кубра».
Завершив переписывание, он написал следующее: «Хвала Аллаху, Господу миров, благословение и приветствие его правдивому Пророку ﷺ, его семье, сподвижникам и всем, кто последовал за ними. Я нищий, поражённый стрелами козней изменников, Абдураззак, едва умеющий изъясняться, внук учёного хаджи Шафи из селения Согратль, которое было сожжено огнём беззаконников.
Я переписал эту ясную книгу, и никто из первых и последующих учёных не составил книгу касательно извлечения ценных материалов и сведения (возвращения) различных мазхабов и постановлений в одну основу религии по методу, по которому была составлена указанная книга.
Она принадлежит авторству Абдуль-Ваххаба Ша’рани, известного среди людей тариката и Шариата благодаря исследованию слов учёных и писателей превосходным образом и наиточнейшим способом и возвращению мнений всех учёных к двум позициям, дабы облегчить её чтение верующим.
Я переписал её желая получить баракат от самого автора, от имамов-муджтахидов, упомянутых в ней, и тех чистых шейхов, чьи имена и достоинства он упомянул в своём «Табакате» (биографии учёных), да будет доволен Аллах ﷻ ими всеми (а они – Им), а также всеми истинными учёными и их последователями до Судного дня, и одарит всех мусульман милостью их файза, амин!
Я переписал её находясь в таком месте, где переписать что-либо почти невозможно из-за сильного холода и других бед, не считая мук отдалённости от отчизны и бегства из дома. Самый слабый мороз на этой земле таков, что после намаза невозможно поднять руки при чтении дуа.
О Аллах ﷻ, спаси нас от всех болезней и сохрани от козней и насилия, освободи наши сердца от всех забот для поклонения, одари нас после смерти дворцами Рая, и всё это благодаря Твоей помощи и милости. Я закончил переписывание этой книги в послеобеденное время пятницы восемнадцатого числа месяца Раби уль-ахир, когда до конца зимы оставалось два дня.
Да смилуется Аллах ﷻ над тем, кто попросит о прощении грехов переписчика – пленника в руках русских, заключённого в зловещую постройку, которую называют «Мил Дагистан». Просим Тебя, Аллах ﷻ, о спасении от этих змей и защиты от всех бед последнего времени, амин. 1298 г. х. (19 марта 1881 г.)».
Читая это, понимаешь, как эти люди уважали и ценили труды имама Ша’рани и какое место он занимал в их сердцах. Есть ещё много отзывов дагестанских учёных о нём, но мы ограничимся только этими двумя. Как говорится, хорошему коню достаточно одного удара плетью, умному человеку – одного слова. Пусть Аллах ﷻ сделает так, чтобы мы не попали в число тех, кто не понимает уровня любимцев Аллаха ﷻ и не ценит их. И да наделит Он нас любовью к ним. Амин!
ПОДГОТОВИЛ МУСА БАГИЛОВ
Комментарии (1)