Понедельник 29 Май 2017

 

Вопросы на ответы читателей по мазхабу имама Аш-Шафии

 – Сколько всего хадисов аль-кудси? И есть ли сборники, где можно найти их все?

– Хадис аль-кудси – это речь Аллаха, но, в отличие от Корана, переданная словами Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), то есть это такая же речь Аллаха, как и Коран, которую Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) передал своими словами.
Что касается общего количества всех существующих хадисов аль-кудси, то большой учёный Ахмад ибн Хаджар Аль-Хайтами (ум. 975 г. по хиджре) в своем шархе («Аль-Фатх аль-мубин») на сборник хадисов имама Ан-Навави «Аль-Арбаин Ан-Нававийя» сказал: «Общее количество всех существующих хадисов аль-кудси превышает сто, и некоторые ученые собрали их в своих книгах в отдельные большие разделы».
А некоторые учёные довели их до ещё большего количества. Как мы знаем, учёный хадиса Аль-Манави (ум. 1031 г. по хиджре) собрал 272 хадиса аль-кудси в своей книге «Аль-Итхафат ас-суннийя би-ль-ахадис аль-кудсия». Все хадисы в этой книге расположены в алфавитном порядке, но отсутствуют иснады (цепочки передатчиков) («Аль-Хадис фи улум Аль-Куръани ва-ль-хадис»; Хасан Мухаммад Аюб, ум. 1429 г. по хиджре).
Также в журнале Мединского университета приводится подробный анализ хадисов аль-кудси и говорится, что Мухаммад Аль-Мадани довел их количество до 864. А если посмотреть на источники этих хадисов, то в известных сборниках приводится относительно малая часть из них, а большая часть приводится в других сборниках.
Далее в этом журнале приводится список книг, в которых отдельно собраны хадисы аль-кудси с небольшими описаниями.
Среди них стоит обратить внимание на книгу имама Ан-Навави «Аль-Ахадис аль-кудсия», в которой он собрал 95 хадисов, большинство из них (82) приводятся в обоих сахихах – Бухари и Муслима, а остальные – в четырех известных сборниках хадисов («Сунан»).
Самое большое количество (1150) хадисов аль-кудси (включая и достоверные, и слабые, и выдуманные) собрано в книге «Джами аль-ахадис аль-кудсия» в трёх томах, автор – Исамуддин Ас-Сабати.
 
 
– Я совершил намаз в качестве имама. Но дома на нижнем белье обнаружил жидкость после возбуждения. Как мне быть?
– Жидкость, которая выделяется в результате возбуждения, в арабском языке называется мазью. Разъясним: подобные жидкости бывают трех видов: мани – семяизвержение (необходимо полное купание); мазью – выделение капелек жидкости при возбуждении; вадью – выделение жидкости, к примеру, когда человек поднимает что-то тяжелое.
Из вашего вопроса ясно, что у вас был второй вариант – мазью, т.е. жидкость, которая появляется при возбуждении, но не семяизвержение. Поэтому, после того как вы ее обнаружили, в вашем случае после намаза, вам необходимо очистить от нее одежду, т.е. смыть её проточной водой, и возместить свой намаз, если его время прошло. А если не прошло, то совершайте как своевременный. А тем, кто следовал за вами, это не вредит.
 
– Иногда, попадая в другую культуру, исламские имена звучат иначе. Например, Фатима – Патимат. Не меняется ли при этом смысл и нет ли в этом плохого?
– Если человек берет себе или нарекает своего ребёнка известным исламским именем, то следует дать его без изменений. Однако разрешается сокращать имя, если человек, названный им, не сочтёт это обидным.
В достоверных хадисах, которые передаются разными путями, сообщается, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сокращал имена некоторых своих сподвижников. Так, например, иногда он называл Абу Хурайру (да будет доволен им Аллах) – Абу Хирр. Сообщается также, что он обратился к Аише, сказав: «О Аиш»; к Анджашийя (да будет доволен им Аллах) обратился: «О Анджаш» (Ан-Навави. «Аль-Азкар»).
Действительно, ввиду отсутствия в языке некоторых народов тех или иных букв или звуков, арабские имена звучат несколько иначе. Если человек, имя которого будет изменено таким образом, не сочтёт это обидным, то в этом нет ничего предосудительного, тем более, когда основной смысл имени сохраняется. Следовательно, мусульманину можно брать себе такие имена и нарекать ими своих детей.
Нежелательно давать детям такие имена, как Шихаб («падающая звезда»), Харб («война»), Муррат («горькая»). Нежелательно также давать имена Баракат («благодать»), Афлах («преуспевающий»), Рабах («прибыль»), Ясар («благосостояние»), Мубарак («благодатный»), потому что, когда кто-нибудь спросит: «Есть ли он там?» – а его там не окажется, скажут: «Его нет», то есть нет благодати, прибыли и т.д.
Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) запретил называть детей именами идолов или прочими именами, которые по своему смыслу противоречат канонам Ислама.
Следовательно, запрещается давать детям имя Маликуль-мулук («правитель правителей»), так как это имя Аллаха. Запрещается также давать детям имена Абдунабиййи («раб Пророка (да благословит его Аллах и приветствует)»), Абдукаабати («раб Каабы»), Абдуддар («раб дома»). Также запрещается давать детям имя Шахиншах, так как оно означает «правитель правителей».
Некоторые учёные говорят, что нежелательно давать детям такие имена, как Джаруллах («сосед Аллаха»), Рафикуллах («друг Аллаха»). А другие ученые пишут, что это даже запретно.
Если у ребенка некрасивое, плохое имя, то следует поменять его на лучшее. В хадисе сказано: «В Судный день вас будут звать по вашим именам, поэтому нарекайте детей красивыми именами».
 
– Имя обязательно должно быть арабского происхождения, или достаточно того, чтобы оно имело хорошее, красивое значение?
– Следует уделять особое внимание тому, чтобы у человека имя было красивым и имело хороший смысл. Нарекать детей и брать себе имена почтенных, праведных людей следует с намерением получить их благодать на этом свете и шафаат (заступничество) на том.
Что касается того, обязательно ли, чтобы имя было арабского происхождения, то в Шариате нет ничего, что прямо указывало бы на это. Более того, большинство известных имен, которые мы считаем арабскими или до нас дошли от арабов, сами имеют неарабское происхождение. Если смысл имени не противоречит канонам Ислама, не имеет негативного, плохого оттенка или не связан с какими-то животными или местами, нет необходимости, чтобы оно имело арабское происхождение или соответствовало известным исламским именам.
То есть, если имя имеет хорошее значение, не противоречит вероубеждению и предписаниям Ислама и не имеет запрещенного смысла, то необязательно, чтобы оно имело арабское происхождение. Однако предпочтительнее нарекать детей хорошими, красивыми именами, подходящими целям Ислама и человеческому естеству, которые были бы приятны для слуха окружающих и напоминали об известных личностях Ислама (Ан-Навави. «Аль-Азкар»).
 
– Можно ли женщине после родов выполнить некоторые сунны (чтение азана, тахник), которые она в состоянии совершить самостоятельно?
– Женщине, у которой имеются послеродовые выделения, до полного очищения и совершения полного омовения запрещается все то, что запрещается делать без малого омовения. Также запрещается находиться в мечети или проходить через нее (если есть опасение, что можно запачкать мечеть); соблюдать пост; вступать в половую близость (также мужу запрещается притрагиваться к её телу между пупком и коленями); читать Коран («Минхадж ат-талибин»).
Как видите, чтение азана и тахник не относятся к этим запретам. Однако нежелательно провозглашать азан без омовения, а для женщины вовсе нет желательности провозглашать азан, а если при этом присутствует мужчина, однозначно запрещается. Что касается других суннатов, то в этом нет запрета («Тухфат аль-Мухтадж»; «Хашия Аш-Ширвани»).
 
– Можно ли посвятить мужу стихи?
– Всевышний Аллах создал мужчину физически сильным и более выносливым и возложил на него ответственность за более слабых – женщин и детей. Почти всю свою жизнь мужчина проводит под гнетом этой ответственности, и единственное, в чём он нуждается – это любовь и понимание со стороны жены и семьи.
Что касается стихов, то разрешается писать, читать и слушать стихи, кроме случаев, когда в них высмеивается или поносится определённый человек, даже если в нем имеются те плохие качества, которые озвучиваются; или чрезмерно восхваляются качества того или иного человека; или стихи посвящаются определенной женщине, кроме своей жены. Однако запрещается посвящать стихи даже своей жене, если в них говорится о том, что следует скрыть, или описываются её части тела («Тухфат аль-Мухтадж»).
Если стихи соответствуют вышеприведенным условиям, то нет ничего предосудительного в том, чтобы посвящать их мужу.
  
– Парень заключил никях без ведома своих родителей, так как девушка работает в недозволенном по Шариату месте. Считается ли их брак действительным?
– Для заключения никяха необходимо соблюдение следующих условий: наличие невесты; присутствие жениха, либо уполномоченного им лица; присутствие опекуна невесты (отец, дедушка и т.д.) либо уполномоченного им лица и наличие его согласия на заключение брака; присутствие двух порядочных мужчин-мусульман, соответствующих определённым условиям, в качестве свидетелей; «сига» – определённые фразы заключения брака, которые должны произнести жених и опекун невесты, либо их уполномоченные представители («Фатх Аль-Муин»).
Исходя из вышеприведенного, можно сказать, что неосведомлённость родителей мужа или их отсутствие при заключении брака, а также работа невесты в недозволенном месте не влияют на действительность никяха.
Однако мусульманин не должен торопиться с выбором своей спутницы жизни. Он должен найти именно ту девушку, которую украшают высокие исламские качества и которая может обеспечить ему стабильную и благополучную супружескую жизнь. Мусульманину следует помнить, что он выбирает не только невесту, но и мать своих будущих детей. Поэтому он не должен смотреть только на красоту девушки, в первую очередь необходимо, чтобы его избранница придерживалась истинной религии, обладала здравым умом и отличалась благочестивым нравом. Также при выборе невесты необходимо советоваться с родителями, ибо они имеют больше опыта и не менее заинтересованы в благополучии своих детей.